Toronto icons Drake and Lilly Singh have been repping the 6ix in mainstream media — sparking a conversation on Toronto slang. But in a city that brands itself as multicultural and diverse, where does that Toronto slang actually come from? This language we’ve normalized and enjoy comes from Jamaica, Trinidad, Guyana and other specific communities within the Greater Toronto Area — and we’re providing the necessary context you need if you’re going to include these terms in your daily.
From “ting” to “bucktee” and beyond, we’re talking about Toronto slang words (that are seemingly on the rise), what it means and where it comes from.
Toronto slang: Fam
Where “fam” comes fromWhile many of us have shortened “family” to refer to our relatives, fam used in the slang context actually goes back to the early 2000s and was used in Black English communities — and was also known and used amongst the urban British as slang too.
Toronto slang: Ting
Where “ting” comes fromA Jamaican abbreviation for “thing.” Fun fact: Jamaicans don’t really pronounce h’s, especially when they’re the first letter of a word.
Toronto slang: Wagwan
Where “wagwan” comes fromEspecially popular in South London, this Jamaican English slang is used commonly in communities with Jamaican folks who live outside Jamaica.
Toronto slang: Yute
The word “youth” has evolved to “yute.” Refers to a singular young person. (Who’s that yute?)
Where “yute” comes fromA word that originated from Jamaican patois that is commonly used to refer to young people, especially when referring to a child.
Toronto slang: Wallahi
It means “I swear” — and/or “I promise”. (Wallahi, I didn’t touch your things.)
Where “wallahi” comes fromThis term is actually an Arabic word for “I swear” or "I swear to God" often used by Muslim folks. In the GTA specifically, it has evolved into slang commonly used in public schools throughout.
Toronto slang: Ahlie
Can be used as a question, meaning “am I lying?” Or as a statement of disbelief, meaning “that has to be a lie!” (“I look nice, ahlie? Or “Ahlie! She didn’t say that!”)
Where “ahlie” comes from“Ahlie” is a term that comes from Jamaican patois that literally translates to “a lie.”
Toronto slang: Nize it
A cooler and arguably trendier way to tell someone to shut up.
Where “nize it” comes fromThe word “nize” is a Jamaican word for “noise.” The term “nize it” isn’t commonly used in Jamaica. More often they say “stop di nize,” which means “stop the noise.”
Toronto slang: Dun Know
A term used to say, “of course.”
Where “dun know” comes from“Dun know” is a term that comes from Jamaican patois that literally translates to “you already know.” You can also say “yah dun know,” which is closer to the actual meaning.
Toronto slang: Man Dem
Used to refer to a group of males. (I’m chilling with the man dem today.)
Where “man dem” comes fromA Jamaican term made from the combination of “man” and “dem” — which means “them” in Jamaican patois. So, the term refers to multiple men.
Toronto slang: Lime
It’s not the fruit and it’s not the alkaline powder you mix into — to lime is the art of doing nothing — with limers. A lime is a get together with friends, family, coworkers or strangers at either your house, their house, the beach, by the river or on a street corner. Sometimes at work. (Look, Trinidadians can lime anywhere at any time — it’s a gift.) It’s usually accompanied by food, drink and ol’ talk (picong). The best limes just happen: your friends or family show up (usually without an invite because, Trinidadians) and you lime.